si bien no me he presentado como dios manda,
y a modo de presentacion, y luego de "charlarlo"
en base al pedido del capitan miller en otro post
inicio una serie de significados "distintivos" que nos da nuestra excelza lengua....
a tener en cuenta que en estas costas allende los mares
la extension territorial tan amplia, algunas tienen distintos
significados segun la region...
chabon = tipo (simil muchacho (crecidito))
boncha = chabon (verre-revez)
pingo = caballo (de carrera) - miembro viril
pingazo = una persona macanuda-gaucha-servil (en el buen sentido)
pibe = muchacho
pendejo = pibe (tambien se usa para otra cosa no tan sancta)
potra = terrible femme (mujer muy guapa... por decir algo)
yegua = potra
perra = recontra potra
tiki taka = sentido onomatopeyico para decir que hay se esta
poniendo (con la plata-dinero)
guita = moneda - dinero
flaca/o = mujer/hombre
gorda/gordo = idem flaca
boton = alcahuete
vigilante = boton
buchon/buche = boton
gringo = extranjero pero el extranjero onda nordico
ruso = judio (los primero inmigrantes vinieron de...)
(los paisanos se identifican con este "apodo")
turro = persona que hace cosas con trampa.
joder = molestar (en su maxima expresion) - divertirse
(en su maxima expresion)
jodon = alguien divertido
churro = factura caracteristicas de estas pampas
factura = ver croassant (no se si se escribe asi)
factura = tambien se utiliza (en el interior) para hablar
de los embutidos tipo chorizo, longaniza, salamin
etc.
kilombo = en uruguay se usa mas como prostibulo y aqui
tambien se lo uso de esa manera, actualmente se
lo usa para mencionar una situacion o lugar
descontrolado o en descontrol, o desorden/ado
facho = fascista-nazi
bolche = comunista y sus afines
"cagar a pedo" = retar vehementemente a alguien.
"levantar en peso" = idem anterior
concha = miembro sexual femenino, solo se usa como insulto
guacho = pendejo (en un sentido negativo)
maraca = maricon
traba = travesti/transexual
tarasca = dicese de la plata (dinero) expresion "poniendo la
tarasca"
burro = animal/ignorante/bruto
burrada = decir animaladas/idioteces/cosas sin sentido
cagar = joder a alguien (ej. pedir prestado dinero y luego no
devolverlo) se usa tambien al verre "garca"
serruchar = "moverle el piso" tratar de sacarte a un superior
de encima u hacer todo lo posible para ocupar su
puesto
serruchar = tiene otra pero mejor no decirla... (por ahi lei que hablaban de cepillo
y "cepillar" es simil de esta... asi que ojito
"bajarse los pantalones" = dejar que te hagan algo (malo)
lienzos = pantalones
facha = modo de vestir, aspecto
a todos los hispanos parlantes os digo que podeis agregar vuestros modismos
y demas... (huy me costo escribir en "gallego")
luego seguire insistiendo, haber gallegos, chicanos, chilotes, yoruguas (traduccion
españoles, mexicanos, chilenos, uruguayos)... y ande mais... verter sus expresiones
haber si nos entendemos de una vez por todas
saludos muy cordiales
y como dice kurt... que no panda el cunico... (chespirito dixit)