Moderador: ParadiseLost
22 de diciembre de 1941
¡Carta de cumpleaños para pato!
Mi querida pato, probablemente mis felicitaciones no lleguen a tiempo, pero aun así son sentidas. No pude escribir en los últimos días porque siempre había algo sucediendo. Los rusos vienen día y noche con exploradores y tropas de choque, especialmente insolente es su puesto de observación avanzada, que aparece una y otra vez en tierra de nadie y dirige los disparos de la artillería rusa, afortunadamente débil en nuestra línea del frente. Sin embargo, toda su actividad pretende ser más una molestia que algo de gravedad. Esta noche los rusos incluso utilizaron perros, que siguieron el rastro de nuestros puestos de avanzada y condujeron a los rusos hasta allí. Resultado: un muerto y un herido grave por nuestra parte, del lado de los rusos sólo un rastro de sangre en la nieve. Hace unos días, por la noche, incluso dispararon en el muslo a un centinela de ametralladora pesada, y cuando éste se arrastró de regreso al búnker, literalmente le robaron su ametralladora pesada y la arrastraron 200 metros hacia el campo de mijo. Allí fueron alcanzados por una ráfaga de nuestra segunda ametralladora y tuvieron que dejar su botín, un casco de acero y un guardamano para arrastrar consigo a su compañero herido.
A la mañana siguiente, el rastro de su sangre se podía seguir a lo largo de varios cientos de metros a través de la estepa. Por la noche, sus patrullas de reconocimiento son superiores a las nuestras en valor y habilidad, pero durante el día la suerte de la guerra rara vez está de su lado. 3 kilómetros junto a nosotros, dos jinetes rusos hicieron recientemente una gran broma estilo húsar por la noche. Galoparon en caballos grises, vestidos con abrigos blancos de invierno, hasta el cuartel de un destacamento de artillería y arrojaron una mina y una carga concentrada de granadas de mano justo delante de la puerta del comandante. Antes de que el guardia pudiera darse cuenta de lo que estaba pasando, los fantasmas habían desaparecido nuevamente en la oscura noche con dirección hacia el este, y los disparos que se lanzaron no tuvieron éxito. Mientras tanto, la mina había detonado sin causar muchos daños. Al cabo de unos segundos, el guardia se atrevió a acercarse y, antes de que el asustado comandante saliera, ya había llevado el sospechoso saco a una distancia segura, en la que, como se descubrió a la mañana siguiente, estaba escondida la carga concentrada.
El detonador había fallado, de lo contrario el valiente sujeto habría explotado en pedazos. Pero fue toda una hazaña para los dos cosacos penetrar más de 4 km en nuestra línea sin ser vistos y escapar de nuevo sin ser molestados. Como puedes ver, incluso en la invernal guerra de trincheras siempre sucede algo aquí. Los aviones rusos regresan tan pronto como el tiempo sea razonablemente bueno para volar. No parecen tener tanques en nuestra sección, a excepción de un tren blindado en la línea del ferrocarril que corre perpendicularmente desde el enemigo hasta nuestra sección del regimiento. Sin embargo, sólo por la noche se desplaza al campo de tiro más favorable para sus armas pesadas, nos escupe algunos trozos pesados a ciegas y regresa antes de que podamos alcanzarlo con nuestras armas; por la noche es casi imposible disparar. Los suministros vuelven a escasear porque, según se dice, los partisanos han volado un importante puente ferroviario cerca de Poltava.
Hace mucho que no recibo cartas tuyas, pero a través de Blaubeuren me enteré que te encuentras bien y que Helga también respira mejor después de su amigdalotomía, de la que yo no sabía nada. Si sabes que el ingenioso “pato” dirige la tienda en casa, uno puede librar la guerra de forma mucho más despreocupada y exitosa, y mucho más pronto terminará. En este momento, para ser honesto, me siento como un pequeño rey en mi puesto de observación de avanzada. Soy dueño de 3 baterías, tengo mis 2 operadores de radio, 1 conductor y 2 caballos con un carro de 2 ruedas, y soy mi propio jefe. A 8 km de la batería, al frente de la infantería y a más de 12 km de la estación principal de observación, es donde está sentado mi desagradable jefe, un berlinés. A 1200 metros delante de nuestra miserable choza está el primer sentinela de campo, luego 2-3 km de estepa y luego los rusos. En nuestra cabaña llena de humo abundan los ratones, los piojos y los insectos. Desafortunadamente no pudimos llevarnos a nuestro capaz gato de la última casa, así que tenemos que evitar que los ratones se coman todas nuestras cosas colgándolas del techo.
Muchas gracias por las buenas plantillas de piel y las golosinas junto a los carretes de fotografía. ¡Ojalá llegue una carta antes de Nochebuena! Ahora, en lugar de todos los regalos de cumpleaños, un caluroso beso y (...) cálidas de tu Orpse.
¿Schmeller recibió a tiempo mis suministros de ciclamen?
1.1.1942
24 horas
¡Mi querida pato!
Hoy, día de Año Nuevo, los rusos intentaron atacar y tuvimos que disparar una barrera de artillería bajo la luz de la luna llena a 30°C bajo cero. Rápidamente tuvieron que retroceder. Siempre hay algo sucediendo aquí. Especialmente en nuestra estrecha cabaña de barro con techo de paja, que apesta como la jaula de un mono. Sólo por la noche, cuando todos duermen excepto el telefonista, ¡la mesita queda libre para escribir! Y en cuanto me senté a escribir, llegó otra orden para abrir fuego y salimos a la noche con luna, que era romántica a pesar del frío. Desde hace 3 días soy reemplazado por Guter como observador de avanzada y nuevamente durante 14 días soy el oficial de batería en la posición de fuego, dice que se recuperará en la medida de lo posible en este agradable establo. Afortunadamente no lo necesito, me siento muy bien física y mentalmente.
Mi corazón está perfectamente bien, solo que esta mañana tengo un dolor de cabeza desde anoche, cuando fui invitado a la fiesta de Nochevieja en la batería de Guter, un amistoso nacido en Innsbruck, donde tuve que ayudar a devorar vino espumoso francés y, sobre todo, coñac en exceso. Nuestra batería no estaba tan bien abastecida de alcohol, pero todavía estaba de humor de Año Nuevo. A uno, sólo le hubiera gustado tener algo femenino, lo mejor de todo tener a su esposa en brazos. Así que nos entusiasmamos con la idea de reemplazar a las estrellas de cine. Incluso hay un cine de soldados a 15 kilómetros detrás de nosotros, pero, por supuesto, no podemos llegar allí mientras estemos desplegados aquí contra los inquietos rusos. Eso es sólo para los servicios de retaguardia. Pero después de todo, no estamos en Rusia para ver películas, sino para derrotar al Ejército Rojo. El día antes de ser relevado de la posición de observación de avanzada, me uní a un escuadrón de reconocimiento de infantería para comunicarme por radio en una escuela de un pueblo vecino ocupado por los rusos. Cuando habíamos avanzado tan adelante que podíamos observar bien los impactos de artillería, vino una tormenta de nieve que dificultó la visión, por lo que hubo que cancelar el fuego. Por otro lado, pudimos acercarnos aún más al pueblo sin ser vistos y rescatar a un camarada muerto que, días antes, yacía en el campo, herido de muerte por una ametralladora alemana capturada por los rusos. Por extraño que parezca, los rusos habían dejado su cuerpo intacto. Cargamos el cuerpo y lo llevamos los 3 kilómetros de regreso a nuestra propia línea del frente: disparo al corazón, cruz de hierro de segunda clase y placa de asalto de infantería, hijo único de un granjero hereditario de Niederdonau, 22 años. ¡Así es la guerra!
Quiero llevar tu medalla católica en el ataque de mañana. Hasta ahora no he tenido tiempo de hacerlo debido a todo el trabajo y el correo navideño. ¡Gracias también por las cartitas de Quadds y Helga! ¡Solo deben ser buenas siempre, entonces papá volverá de vacaciones y las ayudará a tener un hermanito! ¡Ojalá cumplas tu palabra! Te hago la siguiente sugerencia: en cuanto me escribas después de mis próximas vacaciones diciéndome que probablemente ya estás embarazada, podrás buscar un nuevo apartamento. Antes de eso, francamente lo considero un lujo innecesario. Y vivir con mi madre ciertamente tiene sus ventajas como, por ejemplo, cuidar a las niñas, etc.
Reportarme al comando de protección forestal ya no es válido porque desde entonces hemos sido desplegados nuevamente. Ya es el 2.1.42. 1:30 A.M.! Así que un rápido beso de buenas noches.
¡Beso a Quadden! De tu Orpse
¡Gracias por el rollo de cámara! Continua necesidad adicional
¡Saludos a madre! ¡Me perdí tu tarjeta de cumpleaños! Felicitaciones tardíamente.
No necesitas numerar tus cartas, ¡llegarán todas!
Por favor envíame pudín en polvo de la marca "Götterspeise".
¿Llegó al menos el ramo de flores para el cumpleaños, ya que el libro pedido en Navidad estaba agotado? ¡Una pena!
No creo que tu abrigo de piel pueda costar otros 700-800 Reichmarks. Te envié 135 Reichmarks hoy.
27 de julio de 1943
¡Mi querida pato!
No escribo hace mucho porque, en el vaivén de la guerra de movimientos, aquí los tan solicitados oficiales adjuntos no tenemos tiempo de hacerlo. Pero ahora al menos una breve señal de vida debe ser suficiente. Llevamos 10 días avanzando a los flancos de una cuña de tanques dirigiéndose desde Belgorod hacia Kursk, pero enseguida nos dimos cuenta de que no era un paseo como en el verano de 1941, sino una costosa lucha por cada kilómetro contra un valiente y muy bien armado oponente. Aparentemente, los rusos también estaban listos para atacar y es posible que nos hayamos adelantado sólo por uno o dos días. Nuestra punta de lanza con pesados tanques Tiger sufrió bastantes pérdidas, especialmente por las minas; y en los flancos, donde estábamos como fuerza protectora, los rusos intentaron aplicar sus pinzas utilizando una concentración, hasta entonces inusual, de artillería y lanzagranadas. Dado que la otra fuerza de cuña alemana de Orel, que se suponía rodearía Kursk, no avanzó en absoluto hacia el sur, sino que, por el contrario, estaba en peligro en su base por los contraataques rusos al norte de Orel, nuestra media pinza de Belgorod tuvo que avanzar más al norte para lograr esto y cerrar el caldero de Kursk.
Sin embargo, esto significaba que los flancos de nuestra cuña se habían vuelto demasiado largos y vulnerables, porque para proteger los flancos sólo se disponía de un cierto número de divisiones de infantería, que tal vez fueran suficientes para llegar a los altos de Kursk, pero no más al norte, hasta Orel. Además, las fuerzas blindadas tuvieron que ser retiradas de nuestra cuña y desplegadas en otros lugares del sur y norte o puestas a disposición como reserva operativa porque los rusos estaban atacando intensamente en otros lugares. De esa manera ya no fue posible cerrar la bolsa alrededor de Kursk, y nuestra ofensiva de verano, que había comenzado con la muerte heroica de nuestra división, se convirtió en una defensa móvil contra un oponente igual en tierra y claramente superior en el aire. En los primeros días todavía teníamos una fuerte protección de cazas y armas antiaéreas, y vimos estrellarse algunos de los innumerables bombarderos y aviones de ataque terrestre rusos, pero desde que retiraron los tanques, solo tenemos muy pocos cazas y armas antiaéreas aquí; y si apenas cada 3 días derriban a un ruso cerca de nosotros, estamos muy agradecidos por ello. Tuvimos grandes pérdidas, especialmente en el puesto de observación. La pérdida de caballos igualmente es sensible. Pero los rusos también tuvieron que soltar mucho pelo, pero al menos nos devolvieron a nuestras posiciones iniciales en casi todas partes.
Ya es un desastre, nuestra campaña de verano y las malas noticias de Orel y Sicilia, por no hablar de la región del Ruhr, Colonia y Hamburgo. Ayer el miserable final de Mussolini. Si al menos hubiera muerto como un héroe, pero ahora se está retractando de su responsabilidad, como los tan difamados grandes parlamentarios en los países democráticos. Esperemos que podamos sacar a nuestras tropas de Italia de forma segura antes de que los piropea mujeres hagan la paz por separado o posiblemente se unan a la lucha en el otro bando. Las cosas podrían ser entonces tan malas para nuestras ciudades del sur de Alemania como lo son ahora para los alemanes occidentales, una vez que los angloamericanos tengan sus aeródromos en el norte de Italia. Es muy bueno que vivamos en el campo. Estoy muy feliz por esto y me gusta que estés en U.W. Sólo tengo curiosidad por ver si las represalias masivas contra Inglaterra, que nuestra propaganda sigue anunciando, comenzarán pronto. Si no resulta nada de esto, habremos perdido la guerra, porque aquí en el este no podemos ganar. Si va bien, nos quedaremos con lo que tenemos. Por lo demás, personalmente estoy bien, aunque parece que muchos buenos camaradas han caído o han resultado heridos. Mantente saludable y ama a tu Orpse.
Telefonea ahora mismo esta carta a Blaubeuren, sólo puedo escribir una postal.
3 de noviembre, 1941
Querida pato
Aún me encuentro en la terriblemente devastada Járkov. Esta mañana visité un enorme hangar de máquinas que, a pesar de su aspecto exterior bien conservado, estaba destrozado en lugares clave. Todas las máquinas, grúas y carros de transporte estaban dañados por explosiones y sopletes de corte. Ese es el aspecto de todas las grandes fábricas aquí. Sin embargo, parece que una fundición grande ha escapado relativamente intacta.
La población ya está comenzando a sufrir hambre. Empezaron a comer la carne de las patas de los numerosos cadáveres de caballos que yacen alrededor. El pan solía ser producido en una enorme fábrica de pan, pero desde que fue destruida, la gente se alimenta de girasoles, papas y frijoles que recogen laboriosamente en los campos. Ayer, cerca de nosotros, se incendió una gran fábrica de municiones, incendiada por partisanos bolcheviques. Lamentablemente, no atraparon a los incendiarios; en cambio, antes de ayer colgaron a uno en el barrio americano donde hay un quemado "rascacielos" que funge como oficina de periódicos de Stuttgart.
Al momento, nosotros mismos estamos pasando por una escasez de pan ya que el suministro no puede llegar por medio de los “caminos” locales debido a este clima lluvioso. Por lo tanto, dependemos de las papas que obtenemos de los agricultores del koljós en la gran bodega comunitaria de papas. Afortunadamente, aún tenemos algo de grasa de una fábrica de margarina capturada, así que sobrevivimos con papas asadas y panqueques de papas ¿Te alegra, querida pato?
Hoy comenzamos a hornear nuestro propio pan. El trigo necesario para ello tuvo que ser requisado en los hogares casi hasta la última libra. Sin embargo, estos hogares también habían adquirido el trigo de manera ilegal poco antes. Es una repugnante forma de guerra cuando tienes que quitarle a los "liberados" ucranianos sus últimas y miserables provisiones vitales. Esperemos que el ferrocarril vuelva a funcionar pronto y que el suministro se restablezca. Hace más de 14 días que no recibimos correo. Pero sé que estás bien atendida y no tengo que preocuparme por ti, incluso si las noticias tardan en llegar.
Yo también estoy genial, seguramente no he adelgazado, solo mi pobre caballo sufre porque apenas tiene qué comer en esta ciudad fabril. Hoy, mientras buscaba avena, me topé con posiciones rusas de campo fortificadas con torretas de tanques desmontadas. ¡De esa manera los Rojos querían atrapar a los experimentados!
En el centro de la ciudad, puede suceder que una dama con abrigo de piel te ruegue por pan. En las afueras, las pobres mujeres trabajadoras y los niños van a los campos pantanosos y excavan papas y nabos. Hay mucha miseria en esta campaña de otoño. Ayer, me las arreglé para conseguir algunos litros de vino tinto de una bodega confiscada por el Cuerpo de Ejército, un pequeño consuelo en estos días sombríos. De una tienda saqueada de papelería, tomé dos paquetes de lápices de colores para Quadd y Helga, para que puedan mantenerse ocupadas.
Probablemente los lápices sean bastante malos, como todos los productos rusos, pero no hay nada mejor aquí.
Curiosamente, muchos niños llevan abrigos de piel hermosos aquí. Se nota que Siberia no está muy lejos. Es una lástima que todas las tiendas estén quemadas, de lo contrario quizás podría comprar un abrigo de piel para ti o para las Quadden. ¿No te gustaría comprarte un elegante abrigo de piel como regalo de Navidad? Tenemos dinero, ¡puede costar entre 500 y 700 Reichsmark! Seguramente disfrutarías más del abrigo que de un buen saldo bancario.
Desde aquí no puedo enviarte nada más que dinero. Yo solo tengo un deseo navideño: ¡tener un niño las próximas vacaciones!
Con eso en mente, saludos y besos,
Tu Orpse
Todavía falta la carta de cumpleaños.
¡Por favor, carretes de fotos, camisetas interiores y guantes de cuero forrados!
16 de noviembre, 1941
Querida pato:
Hoy finalmente llegaron algunos de tus paquetes de cumpleaños: azúcar piedra, guantes de lana marrones y una nueva camiseta de red. ¡Muchas gracias! Aún faltan la segunda camiseta de red y la bufanda de lana. Mientras tanto, me he arreglado con una bufanda de lana blanca que pertenecía a Soja, una muchacha de 14 años. Ha resistido bastante bien las bajas temperaturas de -16°C de los últimos días. Ahora ha vuelto a hacer un poco más de calor, pero sigue siendo cortante el frío con el fuerte viento del este proveniente de la estepa cosaca.
Eres un ángel despistado si crees que todos los combatientes en Rusia tendrán permiso en 4 semanas. ¿Cómo podría el ferrocarril manejar eso, especialmente cuando aún no se ha restablecido por completo y debe ocuparse del transporte de heridos y del suministro más esencial? Considero que el permiso en el próximo medio año está completamente descartado. Por lo tanto, ¡envíame inmediatamente mis guantes de piel y guantes de gamuza!
Otto Sommer se sorprendería de lo poco que puede organizar aquí, ya que los Rojos solo han dejado restos miserables de ganado tanto vivo como muerto y equipo agrícola. Aquí en Járkov, la guerra de partisanos está en pleno apogeo. La semana pasada, en tres días diferentes, se incendió en 6 oportunidades un gran edificio de oficinas donde se habían colocado 4 cañones antiaéreos ligeros. Nuestros soldados antiaéreos pudieron apagarlo 5 veces, pero la sexta vez ya no fue posible. Con gran dificultad, lograron salvar su equipo antes de que el gigante edificio se incendiara por completo en 2 días. Hace 3 días, esos perros volaron al comandante de nuestra división vecina, que tenía el grado de general, junto a todo su estado mayor en el Palacio de Justicia: 15 personas muertas, la mayoría oficiales de alto rango [1]. Como represalia, ayer fueron arrestados varios cientos de rehenes y 50 de ellos fueron ahorcados en las calles principales. Al mediodía, cuando el teniente Hillmann y yo fuimos al zoológico, vimos cómo un grupo de soldados ataba cuerdas con lazos en un balcón, y de inmediato dije, probablemente pronto veremos a judíos colgando allí. Cuando pasamos de nuevo una hora después, ya había 6 judíos colgando uno al lado del otro. En otros dos balcones, vi otros 5 colgados. Espero que esto tenga un efecto disuasorio suficiente.
Ayer, se suponía que se inauguraría el cine para soldados con la película “Frau Luna”, pero debido al atentado, no se pudo llevar a cabo. Durante los próximos 3 días, se realizarán proyecciones para la población civil en diferentes momentos del día, como prueba para verificar si hay algún dispositivo de acción retardada o mina de contacto que pueda explotar bajo la sala de cine llena de espectadores.
Las cosas aun lucen muy mal en cuanto a nuestra alimentación: anteayer, tuve nuevamente la desagradable tarea de organizar demasiadas tareas. En realidad, cualquier cabo o soldado podría haberlo hecho igual de bien, pero para protegernos de los saqueadores croatas y la infantería, debo ejercer mi autoridad como teniente. No nos quedó otra opción, ya que el pueblo ya había sido saqueado casi por completo, por lo que nos vimos forzados a comprar la última vaca a una familia compuesta por tres mujeres solteras de entre 30 y 50 años con 3 hijos, todos mayores de 8 años, a pesar de sus desgarradoras escenas de llanto. A pesar de mucha persuasión, las mujeres llorosas ni siquiera aceptaron el precio de compra de 30 Reichsmark, y mucho menos firmar el recibo. El pobre padre de familia finalmente aceptó el dinero, pero se negó a firmar. Nos siguió durante 3 km hasta nuestro alojamiento, quedándose a una distancia de 200 metros, presentando nuevamente una queja por su vaca en la oficina, pero, por supuesto, sin éxito. Porque sigue siendo mejor que los ucranianos, a quienes liberamos gloriosamente del bolchevismo, pasen hambre en vez de nuestros soldados. Y mientras el suministro desde Alemania no llegue por completo, estas desagradables escenas no se podrán evitar.
Ahora tenemos un acuario en nuestra pequeña sala de oficiales. Lo saqué del aula de biología de la escuela, que está muy bien equipada, junto a la que estamos alojados, antes de que llegara el frío intenso, ya que allí arriba se habría congelado sin ninguna calefacción. Hay dos vivaces carpas doradas, un pez dojo y una pequeña perca marrón dentro. Las carpas doradas se alimentan con pulgas de agua. Estas carpas se servirán como festín en Navidad. Por ahora, sin embargo, aún son demasiado pequeñas, con alrededor de 5 cm. Pero tal vez tengamos suficiente para Navidad de 1942, cuando estemos en Kuznezk o Samarkand.
Afortunadamente, recibí otra linterna con generador manual desde Blaubeuren. Es muy importante en estas largas noches, ya que la planta eléctrica aún no ha sido reparada, al igual que la planta de agua. Por favor, envía nuevamente carretes de fotografía 4 x 6 1/2 cm, preferiblemente de la marca Agfa. ¡Esto es aún más importante que los guantes! ¡Otto también debería hacer algo y contribuir a la derrota del bolchevismo! ¡Después de todo, él es un luchador muy experimentado!
Tía Idith ha escrito una carta entusiasta sobre Qnaddeinen. ¡Deberíamos tomar unas vacaciones de nuevo!
Fallschirmjäger escribió:Carta de Heinz Neunhoeffer escrita el 16 de noviembre de 1941.
De: leutnant Heinz Neunhoeffer
Feldpostnummer: 38168 C
Unidad: 11. Batterie, Artillerie Regiment 221
Para: Bertl Neunhoeffer16 de noviembre, 1941
Querida pato:
Hoy finalmente llegaron algunos de tus paquetes de cumpleaños: azúcar piedra, guantes de lana marrones y una nueva camiseta de red. ¡Muchas gracias! Aún faltan la segunda camiseta de red y la bufanda de lana. Mientras tanto, me he arreglado con una bufanda de lana blanca que pertenecía a Soja, una muchacha de 14 años. Ha resistido bastante bien las bajas temperaturas de -16°C de los últimos días. Ahora ha vuelto a hacer un poco más de calor, pero sigue siendo cortante el frío con el fuerte viento del este proveniente de la estepa cosaca.
Eres un ángel despistado si crees que todos los combatientes en Rusia tendrán permiso en 4 semanas. ¿Cómo podría el ferrocarril manejar eso, especialmente cuando aún no se ha restablecido por completo y debe ocuparse del transporte de heridos y del suministro más esencial? Considero que el permiso en el próximo medio año está completamente descartado. Por lo tanto, ¡envíame inmediatamente mis guantes de piel y guantes de gamuza!
Otto Sommer se sorprendería de lo poco que puede organizar aquí, ya que los Rojos solo han dejado restos miserables de ganado tanto vivo como muerto y equipo agrícola. Aquí en Járkov, la guerra de partisanos está en pleno apogeo. La semana pasada, en tres días diferentes, se incendió en 6 oportunidades un gran edificio de oficinas donde se habían colocado 4 cañones antiaéreos ligeros. Nuestros soldados antiaéreos pudieron apagarlo 5 veces, pero la sexta vez ya no fue posible. Con gran dificultad, lograron salvar su equipo antes de que el gigante edificio se incendiara por completo en 2 días. Hace 3 días, esos perros volaron al comandante de nuestra división vecina, que tenía el grado de general, junto a todo su estado mayor en el Palacio de Justicia: 15 personas muertas, la mayoría oficiales de alto rango [1]. Como represalia, ayer fueron arrestados varios cientos de rehenes y 50 de ellos fueron ahorcados en las calles principales. Al mediodía, cuando el teniente Hillmann y yo fuimos al zoológico, vimos cómo un grupo de soldados ataba cuerdas con lazos en un balcón, y de inmediato dije, probablemente pronto veremos a judíos colgando allí. Cuando pasamos de nuevo una hora después, ya había 6 judíos colgando uno al lado del otro. En otros dos balcones, vi otros 5 colgados. Espero que esto tenga un efecto disuasorio suficiente.
Ayer, se suponía que se inauguraría el cine para soldados con la película “Frau Luna”, pero debido al atentado, no se pudo llevar a cabo. Durante los próximos 3 días, se realizarán proyecciones para la población civil en diferentes momentos del día, como prueba para verificar si hay algún dispositivo de acción retardada o mina de contacto que pueda explotar bajo la sala de cine llena de espectadores.
Las cosas aun lucen muy mal en cuanto a nuestra alimentación: anteayer, tuve nuevamente la desagradable tarea de organizar demasiadas tareas. En realidad, cualquier cabo o soldado podría haberlo hecho igual de bien, pero para protegernos de los saqueadores croatas y la infantería, debo ejercer mi autoridad como teniente. No nos quedó otra opción, ya que el pueblo ya había sido saqueado casi por completo, por lo que nos vimos forzados a comprar la última vaca a una familia compuesta por tres mujeres solteras de entre 30 y 50 años con 3 hijos, todos mayores de 8 años, a pesar de sus desgarradoras escenas de llanto. A pesar de mucha persuasión, las mujeres llorosas ni siquiera aceptaron el precio de compra de 30 Reichsmark, y mucho menos firmar el recibo. El pobre padre de familia finalmente aceptó el dinero, pero se negó a firmar. Nos siguió durante 3 km hasta nuestro alojamiento, quedándose a una distancia de 200 metros, presentando nuevamente una queja por su vaca en la oficina, pero, por supuesto, sin éxito. Porque sigue siendo mejor que los ucranianos, a quienes liberamos gloriosamente del bolchevismo, pasen hambre en vez de nuestros soldados. Y mientras el suministro desde Alemania no llegue por completo, estas desagradables escenas no se podrán evitar.
Ahora tenemos un acuario en nuestra pequeña sala de oficiales. Lo saqué del aula de biología de la escuela, que está muy bien equipada, junto a la que estamos alojados, antes de que llegara el frío intenso, ya que allí arriba se habría congelado sin ninguna calefacción. Hay dos vivaces carpas doradas, un pez dojo y una pequeña perca marrón dentro. Las carpas doradas se alimentan con pulgas de agua. Estas carpas se servirán como festín en Navidad. Por ahora, sin embargo, aún son demasiado pequeñas, con alrededor de 5 cm. Pero tal vez tengamos suficiente para Navidad de 1942, cuando estemos en Kuznezk o Samarkand.
Afortunadamente, recibí otra linterna con generador manual desde Blaubeuren. Es muy importante en estas largas noches, ya que la planta eléctrica aún no ha sido reparada, al igual que la planta de agua. Por favor, envía nuevamente carretes de fotografía 4 x 6 1/2 cm, preferiblemente de la marca Agfa. ¡Esto es aún más importante que los guantes! ¡Otto también debería hacer algo y contribuir a la derrota del bolchevismo! ¡Después de todo, él es un luchador muy experimentado!
https://viajemostodospormexico.com/
Tía Idith ha escrito una carta entusiasta sobre Qnaddeinen. ¡Deberíamos tomar unas vacaciones de nuevo!
[1] En las primeras horas de la mañana del 14 de noviembre, varios edificios del centro de la ciudad fueron detonados por dispositivos de tiempo retardado abandonados por el Ejército Rojo en retirada. Las bajas incluyeron al comandante (el generalleutnant Georg Braun) y al personal de la 68.ª División de Infantería. Luego, los alemanes arrestaron a unos 200 civiles, en su mayoría judíos, y los colgaron de los balcones de grandes edificios. Otras 1.000 personas fueron tomadas como rehenes e internadas en el Hotel Internacional de la plaza Dzerzhinsky. Estos crímenes de guerra fueron cometidos por unidades de primera línea de la Wehrmacht, no por tropas de las SS.
Vehiculos de la Wehrmacht Foro: Vehículos del Eje Autor: Kurt_Steiner Respuestas: 42 |
Cartas Desde Iwo Jima (Letters from Iwo Jima, 2007) Foro: Películas y series Autor: Capitan Miller Respuestas: 29 |
Artillería de la Wehrmacht Foro: Otros Autor: Kurt_Steiner Respuestas: 11 |
Los Mitos de la Wehrmacht Foro: Videos de Youtube y otros Autor: huno2000 Respuestas: 0 |
Cartas de Stalingrado Foro: Diarios Autor: ParadiseLost Respuestas: 85 |
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado