Publicado: Lun Jun 19, 2017 8:42 am
Buenas,
Os cito lo que comentó el compañero Ratonerly en uno de sus hilos sobre las unidades de la SGM>
Está sacado del hilo:
Por otro lado, por alusión, dejo también el hilo siguiente:
Es pura terminología, pero section y squad son los mismo en términos estadounidenses-británicos, después iría el pelotón, compañía, etc... Por debajo de la Squad, podríamos encontrar pequeños grupos de fuego, generalmente al mando de un cabo.
Que en el ejército español sea al revés, sólo es para liar la manta
Os cito lo que comentó el compañero Ratonerly en uno de sus hilos sobre las unidades de la SGM>
ratonerly escribió:En EEUUBattalion --> Company --> Platoon --> Squad
En RUBattalion --> Company --> Platoon --> Section
En AlemaniaAbteilung --> Kompanie --> Zug --> Gruppe
Está sacado del hilo:
- Pelotones de infantería: viewtopic.php?f=27&t=8902&p=122672
Por otro lado, por alusión, dejo también el hilo siguiente:
- Secciones o escuadras de infantería: viewtopic.php?f=27&t=8892&p=135565
Es pura terminología, pero section y squad son los mismo en términos estadounidenses-británicos, después iría el pelotón, compañía, etc... Por debajo de la Squad, podríamos encontrar pequeños grupos de fuego, generalmente al mando de un cabo.
Que en el ejército español sea al revés, sólo es para liar la manta