Publicado: Vie Mar 26, 2010 10:47 am
por ParadiseLost
Hola a todos.
No os recomiendo el Google Translator para traducir textos del alemán, sólo si son frases cortas o palabras sueltas, pero con textos enteros con frases subordinadas y con los famosos trennbare Verben el resultado no se parece demasiado a la realidad. Con el inglés y algún retoque salen cosas bastantes decentes, pero como digo, el alemán es harina de otro costal.
La traducción vendría más o mensos a decir algo así:

¡Herr coronel general!
Usted conoce el veredicto, por el que está comprobada su total inocencia. Lo he confirmado gracias a mi corazón agitado.
Porque el horroroso reproche debió pesar sobre usted de forma tan espantosa, como yo he sufrido por los pensamientos provocados por ello.
Pendo de la joven Wehrmacht de nuestro Reich, de sus generales, oficiales y soldados, más de lo que la mayoría sospechan.
Usted Herr coronel general, no ha sido imputado a ojos del pueblo alemán y sobre todo no ha aparecido como imputado.
La movilización del Ejército ordenada por mí por primera vez el 12 de marzo de este año dio como resultado una alta preservación de su obra y de su trabajo.
Voy a ponerlo en conocimiento de la nación.
Con los más agradecidos y sinceros deseos,
Suyo

Adolf Hitler


Saludos