Obviar

  • • Panel de Control 
  • • FAQ 
  • • Buscar 
  • • Medals 
  • • Rangos 
  • • Buscar sus mensajes 
  • • Registrarse 
  • • Identificarse 
Stalingrad Books
  • Portal » Índice general ‹ Varios ‹ Actualidad SGM

El euskera utilizado para encriptar mensajes en la SGM

Noticias actuales sobre la SGM

Moderador: Wyrm

Escribir comentarios
4 mensajes • Página 1 de 1

El euskera utilizado para encriptar mensajes en la SGM

Notapor Irena el Jue Jul 17, 2008 10:53 pm

Fecha: 17/07/08
Hola a todos!! fijaros que curiosidad.... el euskera fue utilizado por los Norte americanos en la SGM :shock: ni me lo imaginaría nunca.

Ikurriñas, entre barras y estrellas
El euskera fue utilizado por los norteamericanos en la II Guerra Mundial para encriptar mensajes

BEATRIZ LABRADOR - MADRID - 17/07/2008 20:36


En la Segunda Guerra Mundial, el Pacífico se convirtió en un cruento escenario donde norteamericanos y japoneses midieron sus fuerzas. Una amplia zona de operaciones en la que interceptar los mensajes del enemigo podía determinar el futuro de la contienda. Así, ambos bandos habilitaron complejos sistemas de encriptamiento para preservar informaciones fundamentales.

Pero fueron los americanos quienes encontraron el método más seguro y, a la vez, más sencillo: utilizar lenguas minoritarias desconocidas para el adversario nipón. Contaban con varios ases en la manga: el navajo, el iroqués, el comanche y, aunque pueda parecer extraño, el euskera.

La idea de la utilización militar del vascuence partió de un capitán de transmisiones de la Marina norteamericana hijo de emigrantes vascos, Frank D. Carranza, quien se dio cuenta de que entre los soldados del centro de entrenamiento de transmisiones de San Francisco había unos 60 marines de origen vasco que hablaban el euskera con fluidez. Carranza propuso entrenarlos para que pudiesen servir para locutar mensajes. El sistema presentaba indudables ventajas. La primera y más evidente, la rapidez en la transmisión. Bastaba con colocar a ambos lados del hilo de comunicación a dos vascoparlantes. La segunda y más importante, la certeza de que los japoneses no descifrarían los mensajes. Hasta el momento se habían utilizado, tanto en un bando como en otro, sistemas automáticos de cifrado rotatorio que mediante complejos algoritmos matemáticos encriptaban los radiocomunicados. Se trataba de máquinas supuestamente infalibles como la americana SIGABA, la británica Typex o Enigma, la versión alemana.


‘Atentos al día X’
Las matemáticas contaban con una clara desventaja para este uso: su universalidad. Con el suficiente tiempo, los criptógrafos podían desentrañar el sistema de cifrado y dar al garete con la supuesta inviolabilidad del mensaje. De hecho, eso pasó con Enigma en 1940 y se cree que fue una de las primeras causas que aceleró la derrota alemana en la II Guerra Mundial.


Frente al uso de sistemas automáticos -demasiado largo y complejo- , los encriptadores humanos simplificaban las cosas. El euskera era perfecto en este sentido. Se trataba de una lengua minoritaria, no indoeuropea, sobre la que existía muy poca literatura y con escasísimas posibilidades de poder ser entendida por los japoneses.


Las pruebas para el uso militar del vascuence comenzaron a principios de 1942. En pocos meses, los code-talkers estuvieron formados y listos para pasar a la acción. Entre ellos, los 60 marines de origen vasco. Su hora llegó en verano, poco antes de que EEUU ordenase la invasión de la isla de Guadalcanal.


En medio del Pacífico, las frases Egon arretaz agunari (Atentos al día X) y Segarra erragiza zazpi (La operación manzana comenzará a las siete) fijaron la fecha y hora del desembarco que debía sorprender a los japoneses. Fue el 7 de agosto y desde ese día el euskera se convirtió en una pieza clave de las comunicaciones aliadas.

Fuente:
http://www.publico.es

Avatar de Usuario
Irena
Corporal
Corporal
 
Mensajes: 105
Registrado: Mié May 14, 2008 1:14 pm

Bookmark and Share
Arriba
Vista de impresión para este mensaje

Notapor Joaquin Garcia Morato el Jue Jul 17, 2008 10:57 pm

:shock: Excelente aporte, Irena. No tenía ni idea. Gracias por compartirlo.
Aeronáuticos saludos.
Joaquin Garcia Morato


" Vista, suerte, y al toro "

8h. Cruz de Guerra griega (1) 5g. Medalla de Honor (1)
Avatar de Usuario
Joaquin Garcia Morato
Rear Admiral (lower half)
Rear Admiral (lower half)
VF-17 The Jolly Rogers
VF-17 The Jolly Rogers
 
Mensajes: 7622
Registrado: Dom Dic 23, 2007 1:01 am
Ubicación: Compartiendo años y achaques con mi Hellcat, en Tenerife.
Medals: 2

Bookmark and Share
Arriba
Vista de impresión para este mensaje

Notapor Simon dice el Jue Jul 17, 2008 11:23 pm

Muy interesante Irena, y la verdad que el vasco por algunos filologos esta considerado uno de los idiomas hablados mas antiguos...
Simon sanoi ...
Tunnen vain, että en tiedä mitään. (Sokrates)

8b. León de Bronce (1) 5g. Medalla de Honor (1)
Avatar de Usuario
Simon dice
Ylivääpeli
Ylivääpeli
Suomen rajavartiolaitos
Suomen rajavartiolaitos
 
Mensajes: 2382
Registrado: Sab Feb 23, 2008 1:23 am
Ubicación: Río de la Plata - Argentina
Medals: 2

Bookmark and Share
Arriba
Vista de impresión para este mensaje

Notapor INFANTE_ESPAÑOL el Mar Ago 05, 2008 8:17 am

Si Irena,usaron mucho el euskera,el apache y mas idiomas indios...segun parece,tenian un idioma para cada dia,y cada semana cambiaban el orden,por lo que los japoneses jamas pudieron descifrar ningun mensaje...

saludos :D


INFANTE_ESPAÑOL
Schütze
Schütze
 
Mensajes: 22
Registrado: Lun Ago 04, 2008 3:37 pm
Ubicación: TOLETUM

Bookmark and Share
Arriba
Vista de impresión para este mensaje


Escribir comentarios
4 mensajes • Página 1 de 1

Temas Similares

El pronóstico del tiempo para la Operación Overlord
Foro: Frente Occidental
Autor: Kurt_Steiner
Respuestas: 3
Buques de apoyo para hidroaviones
Foro: Marina Imperial Japonesa
Autor: Kurt_Steiner
Respuestas: 4
La SGM en color: El camino a la victoria (2021)
Foro: Documentales
Autor: Ramcke
Respuestas: 0
Problemas para publicar tema
Foro: Sugerencias
Autor: Aleksandr Rodímtsev
Respuestas: 3
No hay tiempo para morir (Tank Force!, 1958)
Foro: Películas y series
Autor: Ramcke
Respuestas: 1
Arriba

Volver a Actualidad SGM

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

Switch to mobile style
  • Portal » Índice general
  • El equipo • Borrar todas las cookies del Sitio • Todos los horarios son UTC + 2 horas [ DST ]

Der zweite Weltkrieg - Grupo Facebook

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
ktukblack designed by KTUK © 2008

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Donativo Paypal - Colabora en el mantenimiento del foro

Traducción al español por Huan Manwë