Switch to full style
Libros antiguos, descatalogados, rarezas...
Escribir comentarios

Libros soviéticos en español

Dom Jul 11, 2010 7:20 am

Libros soviéticos en español.

Durante los años 70s la Editorial Progreso de Moscú publicó una gran variedad de títulos en español sobre la Gran Guerra Patria. Hoy son muy difíciles de encontrar y estos son algunos de los que poseo:

La Gran guerra Patria de la Unión Soviética. Varios autores.
Imagen

La Armada soviética en la guerra: Nikolai Kuznetzov
Imagen

Biografía del General Cherniajovsky: A. Sharipov
Imagen

Mi guerra aérea. Alexander Pokryshkhin
Imagen

Destacados jefes militares en la Gran Guerra Patria 1941-1945. N. Svetlishin
Imagen

El comandante inquebrantable. Relatos sobre la Gran Guerra Patria. Varios autores.
Imagen

El ejército soviético. Varios autores
Imagen

El año 45. Mariscal Ivan Konev
Imagen

Moscú-Stalingrado. Relatos de Mariscales, escritores y publicistas.
Imagen

El Estado Mayor durante la guerra. S. Shtemenko
Imagen

Memorias del Mariscal Vasilesvski
Imagen

Imagen


De otras editoriales

Memorias y meditaciones Georgi Zhukov
Imagen

Leningrado- Stalingrado. Varios autores
Imagen

Heroes y Hazañas. Relatos sobre héroes de la Unión Soviética. Varios autores.
Imagen



Saludos…
Última edición por leytekursk el Dom Jul 11, 2010 8:10 pm, editado 1 vez en total

Re: Libros soviéticos en español

Dom Jul 11, 2010 1:33 pm

Una curiosidad, Leytekursk. ¿Son demasiado tendenciosos o teniendo en cuenta el momento, lugar y "editorial", tienen valor histórico como lecturas?

Re: Libros soviéticos en español

Dom Jul 11, 2010 8:27 pm

grognard escribió:Una curiosidad, Leytekursk. ¿Son demasiado tendenciosos o teniendo en cuenta el momento, lugar y "editorial", tienen valor histórico como lecturas?


Buena pregunta Grognard.

Lo primero que debemos considerar al leer estos libros es que están escritos por autores miembros del Partido Comunista y que además debieron pasar por la censura del PCUS antes de ser publicados, lo cual lógicamente, los ubica ideológicamente en esa esfera. Y en ese contexto debemos entenderlos.

Segundo: Estos libros fueron publicados durante la guerra fría, en donde todo lo soviético era demonizado y condenado a priori. Y, curiosamente, la difusión de estos libros en lenguas extranjeras, surgió en la ex Unión Soviética, como reacción a los historiadores occidentales que contaban la historia de la guerra basándose casi exclusivamente en fuentes germanas. (Según ellos, sesgada).

Un lector inteligente y maduro sabrá separar la paja del trigo. En general los libros de Memorias, son muy interesantes, por ejemplo las de Konev, Kuznetzov, o Pokryshkhin. Nos permiten acceder a aspectos desconocidos del frente oriental que no encontramos en ningún otro autor, porque nadie más que los soviéticos estuvieron allí.

Son libros muy interesantes para conocer el otro lado de la medalla, pero el lector debe estar muy alerta a dos conceptos básicos: la exageración y la omisión… como debe hacerse en general al leer cualquier texto de historia.

Respecto del valor histórico… muchísimo, especialmente después de la caída de la Unión Soviética. Estos libros son ahora piezas de museo. Respecto del rigor histórico… la ideología de cada cual filtrará …

Saludos…

Re: Libros soviéticos en español

Dom Jul 11, 2010 8:40 pm

Gracias por la detallada respuesta, Leytekursk.

Más que nada era quedarme con los dientes largos, porque además de su evidente valor historicístico (matizable con una lectura crítica de los mismos, y más sabiendo de dónde vienen y en qué circunstancias se escribieron) está el valor histórico de los ejemplares, que deben ser prácticamente incunables. Qué queréis que os diga, soy partidario de los libros electrónico e intenet, pero el olor de papel viejo de un libro no lo cambio por nada del mundo.

Re: Libros soviéticos en español

Dom Jul 11, 2010 9:41 pm

hace algún tiempo, escaneé las memorias de Pokyishkhin para la web amiga "Halcones Rojos". La pueden leer o descargar desde aquí:

http://www.rkka.es/Otros_articulos/16_P ... in/000.htm

Saludos...

Re: Libros soviéticos en español

Lun Jul 12, 2010 3:04 pm

Unos libros muy valiosos Leytekursk. No conocía ninguno de ellos a excepción de el de Moscú-Stalingrado, que tuve en mis manos y pude ojear. FInalmente no lo compré porque el precio era bastante elevado para mi presupuesto.

Un saludo.

Re: Libros soviéticos en español

Mar Jul 13, 2010 8:38 pm

Mis felicitaciones por esa "pequeña" y tan interesante colección. Buen enlace lo leeré con detenimiento.

Saludos

Huno2000

Re: Libros soviéticos en español

Mié Jul 14, 2010 3:15 am

Felicidades por la Colección !!!!
Aparte que cuentas en tu escuadron con el Privilegio de tener en sus Filas al Torero que habla el Ruso :) ...
Unos Fuertes Openentes y una excelente camarilla !!!
Espero verlos en la ADW pero a mis 12 y no a mis 6 !!!! :wink:

Saludo y que siga creciendo esa colección.

Re: Libros soviéticos en español

Sab Jul 17, 2010 4:12 am

wolfofwinter escribió:Aparte que cuentas en tu escuadron con el Privilegio de tener en sus Filas al Torero que habla el Ruso :) ...


Precisamente con HR-Torero hemos acordado recientemente digitalizar estos libros y ponerlos a disposición de todos en la web de la VVS (http://www.rkka.es/) que está pronta a ampliarse a desarrollar temas de las fuerzas de tierra y navales.
Eso si, es un proyecto para el próximo año.

Saludos...

Re: Libros soviéticos en español

Mié Jul 21, 2010 12:13 am

Yo he leído algunas memorias de Generales soviéticos y suelen ser duritas de leer. En general, a una escasa habilidad narrativa -ese Ejército campesino...- hay que sumarle una no menos penosa traducción. Ello provoca un texto tan rígido como frío. Luego, por supuesto, incluso los escritos post-Stalin, son excesivamente correctos en su contexto político. La suma de factores provoca una sensación de panfleto mucho mayor que cuando uno lee a los generales de otras naciones implicadas. Pero, la verdad, de los textos de Eisenhower a los de Zhukov no hay tanta diferencia (por poner un ejemplo que tenga más fresco en la memoria). Es más, Zhukov resulta más crítico que Eisenhower por increíble que pueda parecerle a alguien.

Hay factores a tener en cuenta. Como ya dije, el RKKA era un Ejército campesino. Zhukov mismo había pasado de la miseria en un villorrio donde no había más horizonte que el trigal, a ser aprendiz de peletero en Moscú y de ahí al Ejército. Luego se criaron en una época de idealismo que necesariamente reflejan en sus biografías. Para postre tuvieron que evitar el cargo de conciencia del desastre del 41 y alguno que otro más. Y, por fin, crearon un Imperio que no pudo haberse creado de otra manera que no fuera la gloria, el acierto y todo eso que infunda orgullo... claro. Vamos, que un Héroe de la Gran Guerra Patria y bla bla bla no iba a narrar con todo lujo de detalles y realismo todo lo patatero. Eso no lo hace nadie, ni en la URSS ni en ninguna otra parte.

Volviendo al ejemplo Eisenhower/Zhukov, ambos se preocupan en dejar constancia de que sus respectivos Ejércitos pasaron de la nada al todo. Es motivo de orgullo, cómo no, y las chapuzas del proceso no deben empañar tal logro. Vamos que los escritos de ambos autores se parecen más que se diferencian. El resto es una cuestión de estilo y de las peculiaridades de cada bando. Eso sí, los textos de Zhukov y otros personajes soviéticos resultan un auténtico ladrillo de leer. Para postre, ni tan siquiera el super Mariscal soviético tuvo un papel tan político como el de su homólogo estadounidense, por lo que se ciñe más a lo militar (lo cual supone, al menos para mí, un problema a la hora de que me entretenga). Claro que, por otro lado, el tío Ike tampoco es que se mojara mucho con esto...

Re: Libros soviéticos en español

Sab Ago 21, 2010 5:54 am

Bitxo escribió:Hay factores a tener en cuenta. Como ya dije, el RKKA era un Ejército campesino. Zhukov mismo había pasado de la miseria en un villorrio donde no había más horizonte que el trigal, a ser aprendiz de peletero en Moscú y de ahí al Ejército. Luego se criaron en una época de idealismo que necesariamente reflejan en sus biografías. Para postre tuvieron que evitar el cargo de conciencia del desastre del 41 y alguno que otro más. Y, por fin, crearon un Imperio que no pudo haberse creado de otra manera que no fuera la gloria, el acierto y todo eso que infunda orgullo... claro. Vamos, que un Héroe de la Gran Guerra Patria y bla bla bla no iba a narrar con todo lujo de detalles y realismo todo lo patatero. Eso no lo hace nadie, ni en la URSS ni en ninguna otra parte



Eso es lo interesante Bitxo, un ejército formado por semi-analfabetos, derrotó a la maquinaria bélica más avanzada de su tiempo, dirigida por los más destacados generales prusianos... y creo que todavía no existe una explicación clara de porqué ello ocurrió... Cuando la discusión se lleva a nivel de ideologías o de fanatismos, generalmente todo se entrampa en militancias, pero no quiero meterme en esos temas...

Saludos...

Re: Libros soviéticos en español

Sab Ago 21, 2010 12:41 pm

Podemos hacer un paralelismo con el ejército de los Estados Unidos, que, tal como afirma Ambrose en uno de sus libros, estaba compuesto por "ciudadanos soldados", que en cuestión de unos meses pasaron de "simples" civiles a soldados más o menos profesionalizados (que no profesionales). Cierto es que el ejército USA disponía de una "base" profesional sobre la cual edificar su ejército de neófitos, pero al fin y al cabo, fue necesario movilizar un ingente número de personas, entrenarlos y convertirlos en soldados. Y lo consiguieron.

En el caso del RKKA, partimos de una situación similar, en el cual es necesario crear un ejército prácticamente de la nada, sobre todo después de las catastróficas pérdidas del año 41, que además del número en sí, dejaron al Ejército Rojo, que disponía de una buena "base" profesional, escaso de personal veterano/entrenado. Cierto es que la comparación entre el ciudadano medio americano y el ciudadano medio soviético es desfavorable a este último en muchos aspectos (culturales, sociales, económicos, ideológicos e incluso "filosóficos"), pero aún así, quizás espoleado por el estímulo de la presencia de los alemanes a la puerta de su casa (cuando no en su propia casa), fueron capaces de convertirse en una eficiente máquina bélica, retomando planteamientos pre-guerra y aprendiendo sobre la marcha pero de forma efectiva las tácticas alemanas, hasta el punto de que el alumnos (el RKKA) llegó a superar en muchos aspectos de la "nueva guerra" al maestro (la Wehrmacht)

Re: Libros soviéticos en español

Dom Ago 22, 2010 3:31 pm

Excelente coleccion leytekurksk! gracias por compartirla e ir digitalizandola ;-) Dentro de mil años recordaran la gran biblioteca de alejandria e internet, y como en el primer caso nadie se acordara de todas las personas que perdieron su tiempo en digitalizar obras de tanto valor, asi que eternamente agradecido :mrgreen:

Respecto a grognard (no me gusta llevarle la contraria jejee), solo un tema...

Cierto es que la comparación entre el ciudadano medio americano y el ciudadano medio soviético es desfavorable a este último en muchos aspectos (culturales, sociales, económicos, ideológicos e incluso "filosóficos"),


He borrado todo lo que te habia escrito, porque prefiero que me expliques que quieres decir con que ideologicamente y filosificamente, el pueblo sovietico partia con desventaja...

Si yo hubiera estado en 1939 en los dos paises, hubiera luchado con mas gusto por un pais que prometia igualdad, que por otro en el que los ricos se libraban de ir a la guerra. ¿que me hubiera equivocado? seguramente, pero ya a nivel ideologico los rusos creo que tenian ese handicap.

Re: Libros soviéticos en español

Dom Ago 22, 2010 6:50 pm

Sin ánimo de entrar en una polémica estéril acerca de qué régimen es peor, si el comunismo o el capitalismo, porque acabaría en discusión bizantina, paso a comentar mi opinión particular acerca de las diferencias entre el ciudadano medio de los Estados Unidos y el ciudadano medio de la Unión Soviética a principios de los años 40.

No dispongo ahora mismo de datos numéricos, estadísticos, económicos ni sociográficos que avalen mi opinión, con lo cual los argumentos que utilizaré pueden estar, como es lógico, equivocados, y si hay razones de peso o información fidedigna que los ponga en duda, no tengo el más mínimo problema en rectificarlos, si ello fuera menester.

En primer lugar, creo que una somera comparación entre la Norteamérica de Roosevelt y la Rusia de Stalin ya bastaría por sí misma para que no hicieran falta más argumentos a favor o en contra, pero puestos a ello, no hace muchos post tanto LeyterKursk como Bitxo, mucho más versados que yo en el conocimiento de la Unión Soviética de preguerra y guerra, afirman que el RKKA era un ejército de campesinos semi-analfabetos.

Ahí radica ya una pequeña diferencia de tipo cultural entre los ciudadanos medios de ambos países. Nos guste o no, desde principios del siglo XX, la URSS había pasado por un despotismo medianamente ilustrado (el régimen de los zares) una primera guerra mundial que se saldó con la ocupación de parte de su territorio y derrota a manos de los alemanes, una revolución que conmocionó al país, una guerra civil larga y sangrienta, intentos de agresión por parte de potencias extranjeras, una guerra que terminó en empate técnico con Polonia, un proceso de reconversión socio-industrial, una economía de pre-guerra y las purgas de tío Josef.

Mientras tanto, en ese mismo periodo, Estados Unidos había derrotado a España en Cuba y Filipinas, había salido victoriosa de la rebelión boxer de principios de siglo, participó en el bando ganador en la PGM, sin sufrir ningún daño en su propio territorio, se había aislado del devenir de la historia, había superado una Gran Depresión y se encontraba en un momento relativamente "dulce" como nación antes del ataque japonés a Pearl Harbor.

Creo que la comparación entre ambas trayectorias "vitales" como nación dan como resultado que la sociedad estadounidense, con todos sus defectos, era una sociedad bastante más estable, en todos los sentidos, que la sociedad soviética. Y ello influiría en la educación de sus ciudadanos, en la configuración de su sociedad, en su capacidad económica, en sus creencias políticas y en su "filosofía vital" como pueblo y como nación.

Culturalmente, el ciudadano medio americano tenía acceso a gran cantidad de periódicos, medios de entretenimiento (lectura, teatro, cine) proviniente de todas las partes del mundo, un sistema educativo avalado por la Constitución de los Estados Unidos (mejor o peor en calidad, pero existente) desde la educación primaria, pasando por los Highschools, hasta las Universidades... El ciudadano soviético, con un poco de suerte, podía acceder a los medios de comunicación gubernamentales, a un ocio limitado muchas veces a las consignas del Partido en cuanto a qué y cuándo y a un sistema educativo básico y muchas veces inexistente (por imposibilidad física o económica, es decir, el Estado no tenía capacidad para construir escuelas), que la mayor parte de las veces debía abandonar, si es que alguna vez empezó, para trabajar en el campo o las fábricas. Ojo, que no digo que no hubiese intelectuales en la Unión Soviética, y ciudadanos con carreras universitarias, pero hablamos del "ciudadano medio"

En Estados Unidos existían diversas clases sociales, con todo lo positivo y negativo que ello puede conllevar. Pero uno de los elementos fundamentales de la sociedad estadounidense es el american way of life, es decir, la posibilidad de que, potencialmente, cualquiera "pueda llegar". La figura del "nuevo rico" es un invento norteamericano, y un reflejo de que las clases sociales hasta cierto punto se encontraban abiertas y con posibilidad de permeabilidad entre ellas.

¿Qué puede decirse en ese caso de la Unión Soviética? El concepto de "clase" no casa con el comunismo, y en teoría, todos los ciudadanos soviéticos son iguales entre sí, aunque aplicando la máxima Orwelliana, unos eran más iguales que otros. Y aunque en la práctica podemos aducir que sí había cierto tipo de "clase", dependiendo de la ubicación dentro del Partido, se trata de estamentos mucho más cerrados e inaccesibles que los que pudieran existir en Estados Unidos (o puestos el caso, en Inglaterra o Francia)

En el aspecto económico creo que no hace falta incidir mucho, acerca de las diferencias para el ciudadano medio en cuanto a capacidad económica entre una sociedad mercantilista y capitalista y una economía de preguerra como era la de la Unión Soviética, en la que pesaba, además, la ingente tarea de "igualar" a todos los ciudadanos del país, un trabajo complicado en virtud de la enormidad de su espacio físico y las desigualdades existentes entre las diversas zonas geoeconómicas, sin entrar en detalles respecto a la multiculturalidad y multiracialidad de sus ciudadanos.

Particularmente, y aunque eso, como todo, es cuestión de gustos, prefiero vivir en un país en el cual tenga al menos la posibilidad de acceder a diversos credos, pensamientos e ideas, y en el cual pueda expresarme libremente sin miedo a las consecuencias, que en un país que promete la libertad y la igualdad pero sólo la aplica a los que piensan como quiere el estamento dominante, y en el cual discrepar de la corriente oficial y oficialista puede traer como resultado un alojamiento en la Lubianka o en un frío Gulag siberiano. Es la diferencia radical ideológica entre las democracias multipartidistas (léase las democracias occidentales) y las "democracias de partido único".

La mezcla de todo lo anterior, y de muchas otras cosas que de seguro se quedaron en el tintero, conforma la "ideología" de un ciudadano, o por extensión, de un país. No hace falta decir mucho más, siguiendo mi exposición anterior, como para poder determinar que las diferencias "filosóficas" entre el ciudadano medio americano y el ciudadano medio soviético inclinan desfavorablemente la balanza en el caso de este último.

Una sociedad democrática, por muchos que sean sus aspectos negativos, conforma ciudadanos capaces de pensar, capaces de ser críticos, capaces de expresar sus propias ideas y de valorar las órdenes e indicaciones que reciben, actuando en consecuencia y rebelándose si es preciso. Una sociedad de partido único, por muchos que sean sus aspectos positivos, conforma ciudadanos que no se atreven a pensar, que temen ser críticos y que no expresan sus propias ideas aunque sean capaces de valorar y sopesar las indicaciones que reciben, que actúan como autómatas y que son incapaces de rebelarse.

Particularmente, prefiero tener a mi lado a un ciudadano-soldado capaz de negarse a actuar ante una orden absurda antes que a un ciudadano-soldado que actúa por inercia y que es capaz de dejarse matar porque se limita a obedecer una orden, aunque ésta no tenga ningún sentido.

No quería escribir tanto, pero uno se pone a escribir... es lo positivo que tienen los Foros, que te hacen pensar y reflexionar acerca de las propias ideas y las ajenas, y te dan pie a compartirlas y debatirlas en buena lid con otros foristas. Que al fin y al cabo eso es lo importante, que todos podamos hacerlo.

Un cordial saludo

Re: Libros soviéticos en español

Dom Ago 22, 2010 7:21 pm

si todo lo que dices estoy de acuerdo grognard, no voy a venir a defender el comunismo tal y como estaba planteado en la urss y decir que era mejor que la vida americana...lo de democracia de partido unico lo dice todo :mrgreen:

No voy a ponerme a discutir sobre si eran mas listos o no, seguro que la media era mas alta en USA, pero si yo me pusiera en la mente de un oficial, hubiera preferido serlo del ejercito rojo. Seguramente, y puedo equivocarme porque no me baso tampoco en datos, habia mas valor en un soldado ruso, que en uno norteamericano. Y no digo que no hubiera soldados yankees valientes...solo que dados los problemas para ascender socialmente, creo que la unica forma que tenian los sovieticos para ascender era demostrando su valor en el ejercito. O si tenian que obedecer a una orden absurda, su analfabetismo o tozudez o como quieras llamarlo les hiziera cumplirla, sin plantearse siquiera que fuera absurda o no, es decir convencidos de que ese era el unico camino para salvar a su pais. Sin embargo para un norteamericano medio, que no fuera un fanatico, la guerra solo suponia una perdida de hombres por unos territorios que no eran los suyos y distaban de miles de kilometros de sus casas. La motivacion creo que para todos seria mayor al defender su casa, que al adentrarse en una selva de una isla en medio del pacifico por ejemplo.

Y todo esto venia al caso, de que dijiste de que al comparar añadiste algunos elementos que no creo que fueran "desfavorables" para los sovieticos. Creo que el americano tenia ventajas mas que evidentes respecto a los sovieticos en la mayoria de conceptos que digiste, pero en algunos si tenian ventaja los sovieticos.

espero no haberme liado demasiado :mrgreen:

Re: Libros soviéticos en español

Lun Ago 23, 2010 9:12 pm

Hay diferencias de peso entre los soldados estadounidenses y los soviéticos:

- Para un soldado soviético luchar contra los alemanes resultaba mucho más comprensible que para un estadounidense. Habían sido atacados, los alemanes se dedicaban a hacer limpieza y la diferencia cultural y política era importante. Un Marine podía sentir lo mismo incluso con un componente racial mayor, pero igualmente luchaba lejos de casa.

- Un soldado estadounidense, por muy "campesino" que resultase, no podía equipararse a otro soviético a la hora de sufrir las penurias de la guerra. El hambre, la enfermedad, el trato brutal, etc., eran ya constantes en la vida de un campesino soviético antes de la guerra.

- Tanto por filosofía política como por necesidades, la vida de un soldado estadounidense y la de un ruso eran tan diferentes como eran puestas en consideración. Para un oficial estadounidense y para un político estadounidense, la vida de los soldados tenían un valor mayor que en el caso soviético. Un soldado estadounidense era el hijo de un votante. Un soldado soviético era una herramienta al uso. Por otro lado, la estrategia de guerra soviética implicaba unas prisas justificadas tanto en el ideal de entrega de la persona a la sociedad como al de extender este mismo ideal fuera de las fronteras. Para los EUA ganar un imperio no suponía exactamente ganar territorio, pues su supremacía estaba garantizada por aliados de igual carácter político y muy necesitados. Para la URSS, la única manera no ya de lograr un imperio, sino de subsistir siquiera, era conquistar e imponer y, además, robar cuanto se pudiera para acelerar la reconstrucción. Al margen de los buenos o malos que pudieran ser en la URSS, resulta evidente su necesidad de adoptar un rol muy poco conveniente a la hora de ganarse amigos. Ciertamente, se vieron envueltos en la misma trampa que sus enemigos alemanes cuando les invadieron.

- Así que había prisas, y las prisas en la guerra supone perder muchas vidas en las filas. Hasta el punto en que eran muy raras las amistades entre los soldados pues la probabilidad de que dos soldados pasasen suficiente tiempo juntos como para que naciera una amistad era muy baja. Y aquí pasamos a otro punto interesante: el soldado soviético no sólo estaba presionado por el odio hacia su enemigo, o por el trato desde arriba, o por las penurias de la guerra agravadas por un peor ejercicio logístico, ni por tener que avanzar a toda costa, etc.; sino también porque no encontraba con facilidad un desahogo sicológico, o un apoyo.
Escribir comentarios