Moderador: Wyrm
al cuartel general de McAuliffe, quien, después de ser informado de la proposición de rendición, soltó una carcajada y respondió "Aw, nuts". La respuesta dejó aturdido a su ordenanza quien, tras darle vueltas al asunto, consideró que la reacción de su jefe había sido la adecuada y escribió en un papel la respuesta:
-Nuts-
Cuando la contestación oficial fue entregada a los oficiales alemanes, estos se mostraron confundidos con el significado de la palabra, hasta que el comandante del 327ú de Infª Aerotransportada, el coronel Harper, aclaró:
-Si no saben lo que significa "nuts" en inglés, pueden traducirlo como algo parecido a "váyanse al infierno". Y les diré algo más, si continúan atacándonos vamos a matar a todo maldito alemán que intenten entrar en la ciudad".
Si no entienden lo que quiere decir "Nuts", podría decirle que es el equivalente de "Vayanse a tomar por c...". Déjeme decirle una cosa: si continuan con su ataque, mataremos a todos los condenados alemanes que intenten penetrar en esta ciudad.
Capitan Miller escribió:Mmmm... pues hasta donde he leido del libro de Beevor sobre el Día D, y estoy acabando, no menciona el cerco de Bastogne. También es lógico, porque el libro termina con la liberación de París y el creco de Bastogne fue en Diciembre de 1944. ¿No te referirás a otro libro de otro autor, Winters?
Saludos.
La muerte de Renée Lemaire, el Ángel de Bastogne Foro: Civiles Autor: Wyrm Respuestas: 1 |
Fallece enfermera que salvó a cientos en Bastogne Foro: Actualidad SGM Autor: Wyrm Respuestas: 0 |
Londres premia a soldados que burlaron el cerco nazi en IIGM Foro: Actualidad SGM Autor: Zero Respuestas: 1 |
Cerco roto (La cruz de Hierro 2) Foro: Videos de Youtube y otros Autor: klinsmann Respuestas: 1 |
Exposicion en Bastogne Foro: Lugares históricos, museos, reconstrucciones Autor: Balthasar Woll Respuestas: 17 |
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados