Sab Abr 19, 2008 3:54 pm
Un tema que curiosamente no encontre mencionado "especificamente" asi que lo traigo aca con la venia del usuario shindler
ANA FRANK
Hola, quiero compartir con ustedes una biografía que talvez todos conozcan, o por lo menos la tienen presente.
No olviden que niñas como Anna hubieron muchas, digo que trataron de refugiarse de una realidad que escapaba a ellos.
Anna nos sirve como ejemplo de supervivencia, inosencia, sacrificio e injusticia.
Ella estubo a un paso de la libertad pero no pudo aguantar, no resistió su enfermedad, aguantó mucho y al final no pudo más...
Su verdadero nombre Anneliese Marie (Anne) Frank nació el 12 de Junio de 1929 en Francfort del Meno (Hesse- Alemania), curiosamente su padre Otto Heinrich Frank
(quien luchó en las filas del ejército alemán en la primera guerra mundial) fué un judío alemán muy patriota de su Nación a tal punto que recibió la Cruz de Hierro por su desempeño en la guerra.Cuando Hitler llega al poder decide trasladarse con su familia a Amsterdam (Países Bajos) dedicándose a la venta de pectina y especies.
Anna compartió su niñez con su hermana mayor Margot que nació el 16 de Febrero de 1926, Margot asistió a una escuela primaria cercana a su nuevo domicilio, en el sur de Amsterdam. Sus resultados académicos fueron excelentes hasta que, un año después de la invasión de Holanda por parte de los alemanes en 1940, una ley anti-judíos obligó a Margot asistir al Liceo Judío. Allí, Margot también destacó por su inteligencia y fue recordada por otros estudiantes de aquel entonces como una joven reservada y profundamente religiosa.
El 5 de Julio de 1942 Margot recibió la citación que le ordenaba a presentarse a un campo de trabajo pero al día siguiente toda la familia se escondió en lo que sería su última guarida.
Anna fué una niña muy traviesa (como toda niña a esa edad) y disfrutaba mucho de la escuela.
Cuando el 12 de Junio de 1942 cumple 13 años recibe como obsequio un pequeño diario o cuaderno de autógrafos que más tarde se convertiría en Kitty (nombre definitivo con el que Anna bautizó a su diario).
En él registra las últimas vivencias en libertad y el comienzo y final de su vida en el refugio.
El 8 de julio de 1942 , la familia se mudó a un escondite preparado. Su apartamento fue dejado en desorden para hacer pensar que había sido abandonado de manera súbita, y Otto Frank dejó una nota de la que se podía deducir que habían logrado escapar hacia Suiza Como los judíos no podían utilizar los transportes públicos debieron caminar varios kilómetros desde su casa hasta el refugio, portando cada uno todas las vestimentas que pudieron, dado que no podían correr el riesgo de ser vistos con equipajes.
La parte trasera de la casa era un espacio de tres pisos en la parte trasera del edificio con acceso a un patio detrás de las oficinas de Opekta. En el primer nivel había dos pequeñas habitaciones, con un baño adjunto. Sobre este se encontraba una gran habitación, con otra más pequeña adjunta. De esa habitación pequeña se subía hacia el ático . La puerta del achterhuis fue cubierta con una estantería para que no pudiera ser vista.
Anna se referiría más tarde a este espacio como el Anexo Secreto. El edificio principal, situado a una cuadra de Westerkerk , era un edificio banal, típico de los edificios de los barrios del oeste de Ámsterdam.
Se sucitaron muchos conflictos en el refugio, pues Anna convivió con cinco personas más aparte de sus padres y hermana.
Miedos, peleas, amores, alegrías y tristezas estaban contenidas en esas paredes del refugio.
El 4 de agosto de 1944, entre las diez y las diez y media de la mañana, un automóvil se
detuvo frente a la casa de Prinsengracht z63. De él se bajó Karl Josef Silberbauer, un
sargento de las "SS" alemanas, de uniforme, junto con tres asistentes holandeses,
miembros de la Grüne Polizei (policía verde), vestidos de paisano, pero armados. Sin
duda, alguien había delatado a los escondidos.
La Grüne Polizei detuvo a los ocho escondidos, así como a sus dos protectores Viktor
Kugler y Johannes Kleiman -pero no a Miep Gies ni a Elisabeth "Bep" Voskuijl- y se
llevó todos los objetos de valor y el dinero que quedaba.
En marzo de 1945 una epidemia de fiebre tifoidea se propagó por todo el campo; se estima que terminó con la vida de 17.000 prisioneros. Los testigos contaron más tarde que Margot, debilitada como estaba, se cayó de su litera y murió como consecuencia del golpe, y que pocos días después Anne también murió. Se cree que esto sucedió pocas semanas antes de que el campo fuese liberado por tropas británicas el 15 de abril de 1945 , y aunque la fecha exacta no fue registrada, se considera que pudo ocurrir entre finales de febrero y mediados de marzo.
Gentileza;
http://es.wikipedia.org/wiki/Anne_Frank
Si quiere bajar el diario de Anna Frank;
http://www.omerique.net/ceipsanjose/ebooks/Diario.pdf
Si quiere la más completa información de Anna Frank y su familia;
http://www.annefrank.org/content.asp?pid=2&lid=4
Gracias por estar
_________________
Shindler
"Uno lleva la libertad consigo mismo, un hombre con una buena mente se dará cuenta de su potencial en cualquier régimen" (Ernst Jünger)
Fuente : http://www.forosegundaguerra.com/viewtopic.php?t=3970
MensajeAsunto: Anna Frank en tela de juicio Miér 30 Mayo 2007, 13:29 Responder citando
¿Es auténtico el Diario de Ana Frank?
El IHR dice (edición original):
No, las pruebas recopiladas por el sueco Ditlieb Felderer y el Dr. Robert Faurisson, de Francia, llevan a concluir que el famoso diario es una invención literaria.
En la edición revisada:
No. las pruebas recopiladas por el Dr. Robert Faurisson, de Francia, llevan a concluir que el famoso diario es una invención literaria.
Nizkor responde:
Ditlieb Felderer es un notorio neonazi, que pasó un tiempo en prisión en Suecia por difundir propaganda racista. Es famoso por enviar por correo mechones de cabello a judíos de Europa, preguntándoles sarcásticamente si se puede probar que es cabello de un judío gaseado. También ha escrito un gran número de repugnantes tratados sobre sexo y asesinatos nazis. Uno que es demasiado repulsivo como para transcribirlo aquí describe (sarcásticamente) cómo influye el cianuro de hidrógeno en los genitales femeninos.
Parte de las "pruebas" que "recopiló" Felderer es el siguiente texto, en el que argumenta con ironía que el diario no pudo ser falsificado totalmente porque parece haber sido escrito por un judío:
EL COMPLEJO ANAL
Creemos que otra poderosa razón por la que el Diario de Ana Frank no puede ser del todo descartado por tratarse de una historia ficticia es su preocupación por el ano y los excrementos, un rasgo típico en muchos judíos. Siempre les han fascinado la pornografía y las fantasías relacionadas con excrementos... Los escritos judíos están repletos de historias sobre las funciones reproductivas y de excreción...
...Aunque no podemos descartar el argumento según el cual estas preocupaciones sobre los excrementos son meras fantasías del autor o los autores, había buenas razones para creer que las historias son auténticas y que reflejan en parte algunos de los principales pensamientos de los inquilinos. Incluso aunque fueran inventadas, mostrarían a la perfección el complejo anal de un pueblo antiguo.
Obsérvese que el IHR omite la referencia a Felderer en la edición revisada. De nuevo, a medida que el revisionismo trata de zafarse de los extremismos antisemitas para llegar al gran público, deben negar o al menos disfrazar sus nexos con gente como ésta.
El Dr. Robert Faurisson al menos no es tan crudo como Felderer. Pero no es ni un historiador, ni un experto forense, ni un grafólogo. Era un profesor de Literatura de la Universidad de Lyon. El testimonio de esta "importante autoridad sobre el Holocausto" sobre la autenticidad de los escritos de Ana Frank fue rechazado por el Oberlandesgericht (Alto Tribunal Regional) de Frankfurt en 1979.
En 1981, Faurisson fue llamado a declarar ante un juez francés para que demostrara sus afirmaciones en la radio y en varias publicaciones según las cuales nunca existieron las cámaras de gas. Fue condenado a una pena suspendida de tres meses, y a pagar diversas multas por difamación, incitación a la discriminación, odio racial y violencia racial. La sentencia fue confirmada tras un recurso.
El extraño concepto que tiene Faurisson de lo que es una prueba es muy bien descrito por Michael Shermer en una carta abierta a los revisionistas.
En 1981, el Instituto Estatal de Documentos de Guerra de Holanda envió el manuscrito de los diarios de Ana Frank al Laboratorio Estatal de Medicina Legal del Ministerio de Justicia de Holanda para que determinaran su autenticidad. El Laboratorio examinó los materiales usados - tinta, papel, cola, etc. - y la letra, y emitió un informe de unas 270 páginas:
El informe del Laboratorio Estatal de Medicina Legal ha demostrado convincentemente que ambas versiones del diario de Ana Frank fueron escritas por ella de 1942 a 1944. Las alegaciones según las cuales el diario era el trabajo de otra persona (realizado después de la guerra) son así refutadas definitivamente.
Más aún, se puede afirmar que pese a las correciones y omisiones... el Diario de Ana Frank [es decir, la versión publicada de los diarios] contiene "la esencia" de los escritos de Ana, y no hay ninguna base para aplicar el término "falsificación" al trabajo de los editores del libro.
El argumento más común contra el diario es que contiene escritos realizados con un bolígrafo, y los bolígrafos no empezaron a ser comunes hasta después de la muerte de Ana. Este es un mito falso, aunque persistente. La única tinta de bolígrafo del diario está en pedazos de papel añadidos por otra persona que no era Ana. Los escritos de Ana no fueron realizados con un bolígrafo.
The Nikzor Project
Gracias por estar
Fuente : http://www.1y2gm.com/shoah-f11/anna-fra ... ight=frank
Sab Abr 19, 2008 7:54 pm
Sab Abr 19, 2008 8:08 pm
Sab Abr 19, 2008 9:21 pm
simon_dice escribió:Recordas donde se desarrollo el debate para releerlo? Porque mira que anduve rastreando este post y me llamo mucho la atencion que no estuviera...
Sab Abr 19, 2008 10:24 pm
Sab Abr 19, 2008 10:29 pm
Dom Abr 20, 2008 3:28 am
Mar Abr 22, 2008 4:44 pm
Asunto: Lo que Ana Frank no anotó en su "Diario" Vie 08 Jun 2007, 11:02 Responder citando
algo interesante que acabo de leer para compartirlo.
Lo que Ana Frank no anotó en su "Diario"
"Biografía de Ana Frank. 1929-1945"
Los lectores del "Diario de Ana Frank", uno de los documentos más estremecedores sobre el Holocausto judío, suelen sentir un culpable desasosiego ante el plácido final del libro, redactado por su autora durante los dos años y casi dos meses que pasó escondida de los nazis con su familia en una buhardilla de Amsterdam. El último escrito está fechado el 1 de agosto de 1944, y la adolescente se entrega a una inofensiva disquisición sobre las dos caras de su propia personalidad. Y así, sin ninguna conclusión, todo termina. La mayoría de las ediciones del famoso diario, traducido a más de cincuenta idiomas, culminan con un sucinto epílogo en el que se consigna la detención de los ocupantes del escondrijo y su terrible final.
Carol Ann Lee, una británica nacida en 1969 y fascinada desde los 7 años por esta triste historia, sacia esta inconfesada curiosidad arrancando su "Biografía de Ana Frank" con una crónica detallada de la detención de los judíos escondidos, ocurrida tres días después, el 4 de agosto. Colaboracionistas holandeses irrumpen en una tranquila oficina de Amsterdam y exigen a los empleados de Otto Frank, padre de Ana y propietario de la empresa, que les conduzcan hasta el anexo donde se ocultan los perseguidos.
El matrimonio Frank y sus hijas Ana y Margot, los Van Pels con su hijo Peter y Fritz Pfeffer bajan las escaleras hacia la deportación y el exterminio "como perros apaleados", como dice Miep Gies, única de sus protectores que aún vive.
Si de algo puede acusarse a Carol Ann Lee no es de falta de meticulosidad. Licenciada por la Universidad de Manchester, trabajó en el Museo Judío de la ciudad y en 1991 coorganizó la exposición "Ana Frank en el mundo". Inició las investigaciones para esta biografía hace diez años, y el bagaje acumulado hizo que en 1997 lograra el apoyo de Buddy Elias, único pariente vivo de Ana (eran primos).
En el libro, Lee muestra en cada línea lo exhaustivo de sus pesquisas. Así, reconstruye la genealogía de los Frank y los Holländer (apellido materno) y sus raíces en Francfort del Meno, donde nacieron Ana y Margot, al tiempo que recrea la persecución nazi contra los judíos. Los Frank emigraron a Amsterdam en 1933, donde se sintieron seguros hasta la invasión de Holanda.
Lee acumula entonces cifras y más cifras de judíos emigrados, judíos escondidos, judíos deportados, judíos asesinados, judíos salvados... La autora ha rastreado archivos y hemerotecas en busca de números que indicaran el volumen de la tragedia. Además, el libro rebosa citas del "Diario", de familiares y amigos, cartas, algunas fotografías inéditas, y el aliciente de que Lee ha visionado casi todos los documentales existentes sobre Ana Frank.
La corta vida de Ana (murió de tifus a los 15 años en el campo de Bergen-Belsen) permite a Carol Ann Lee detenerse profusamente en una infancia feliz. La narración de esos años tiene un agradable toque costumbrista, con niñas jugando a la rayuela, escuelas, cumpleaños, vacaciones en la playa, e incluso amistades por correspondencia.
Para los amantes del "Diario" resultará fascinante oír hablar con voz propia a personas que Ana menciona en sus escritos, que sobrevivieron a la guerra y han contado sus recuerdos: su primer "novio", Sally Kimmel; su amiga Sanne, a quien ella llamaba Lies; su maestra, la señora Kuperus; su primo Buddy; Juanita, su amiga por carta...
La ocupación de Holanda cambia las cosas y, el "Diario", nacido libre, se traslada a la cautividad. Con los protagonistas ya escondidos, el relato de sus cuitas pierde un tanto el interés: la voz directa de Ana Frank en su "Diario" es demasiado poderosa para que Lee pueda competir con ella. Lo salva con un análisis de la personalidad de Ana de la adolescencia (incluido su romance con Peter) hacia una prematura madurez.
Tras el arresto, la voz de Lee recobra autoridad al narrar el periplo de los ocho judíos y de dos de sus protectores, también detenidos. En los campos que Ana conoció (Westerbork, Auschwitz y Bergen-Belsen), el horror sólo intuido, y amueblado en nuestra imaginación por tantas imágenes de prisioneros famélicos, cadáveres amontonados y humo de crematorios, resulta tan increíble como difícil de describir.
Lee lo consigue echando mano de una precisión notarial en el encadenamiento de sufrimientos de los Frank, los Van Pels y Pfeffer. El trayecto de Holanda a Auschwitz es narrado por quienes lo soportaron apiñados en el mismo vagón que los Frank. Y las espeluznantes condiciones de Bergen-Belsen, en cuyas fosas comunes yacen Ana y Margot, cobran realidad en las penalidades de ambas hermanas: vestidas con sacos y enfermas de sarna, sin comida, con frío, tifus y muerte.
Pese al título, el libro no acaba en 1945, sino que recoge el regreso del único superviviente, Otto Frank (falleció en 1980), y su decisión de publicar el diario para honrar así a los difuntos. De la biografía de Lee subsiste el afán por documentar una tragedia, pero se aprecia en su prosa una cierta falta de calor ante tanta desdicha, como si la autora hubiera ahogado en cifras y datos el alma verdadera de los protagonistas.
Posteado por el usuario manfred von richtoffen (moderador)
Fuente : http://www.1y2gm.com/shoah-f11/lo-que-a ... o-t253.htm
Vie Jun 13, 2008 2:37 am
Vie Jun 13, 2008 7:53 pm
Sab Jun 21, 2008 4:49 am
Mié Jun 10, 2009 8:00 pm
Los 80 años de Ana Frank
Este 12 de junio, Ana Frank habría cumplido 80 años.
Ana Frank, la adolescente judía cuyo nombre se inmortalizó por el diario que escribió mientras se escondía con su familia de los nazis, habría cumplido 80 años este mes si hubiera sobrevivido a la Segunda Guerra Mundial.
Para marcar la fecha, el sitio de internet "El Museo de Ana Frank" divulgó una imagen de cómo se vería este año en el día de su cumpleaños, el 12 de junio.
Luego de ser descubierto el escondite de su casa en Amsterdam, en aquella Holanda ocupada, la joven murió de tifus en el campo de concentración Bergen-Belsen de Baja Sajonia, Alemania, en marzo de 1945.
Su padre, Otto Frank, fue el único de la familia que sobrevivió.
Miep Gies, la mujer que salvó el diario de Ana Frank, compiló la anotaciones en un libro que fue publicado en 1947.
El diario de Ana Frank es una de las obras más leídas en el mundo. La obra fue traducida a varios idiomas y sigue vendiendo millones de copias hasta el día de hoy. Además, inspiró numerosas películas y obras de teatro.
Con la divulgación de la imagen "actualizada" de la adolescente, "El Museo de Ana Frank" quiere llamar la atención sobre los millones de jóvenes que mueren hoy víctimas de guerras y de persecuciones.
"Desgraciadamente, sólo podemos imaginar cómo su vida hubiera sido", dijo la directora ejecutiva del museo, Gillian Walnes.
Mié Jun 10, 2009 8:24 pm
Mié Jun 10, 2009 8:54 pm
Mié Jun 10, 2009 8:59 pm
Mié Jun 10, 2009 9:01 pm