Publicado: Sab Oct 10, 2009 2:41 am
por grognard
Sólo he encontrado una referencia al respecto, y se refiere al boicot de la película en Italia. Es un artículo del Corriere de la Sera que han traducido en mundosgm y que podéis leer aquí: http://www.mundosgm.com/smf/index.php?topic=4744.0;wap2
o bien en el artículo original en italiano, aquí: http://www.ariannaeditrice.it/articolo. ... colo=25089

Lo que sí venía en prensa hoy es una entrevista a Andrej Wajda:

9/10/2009 LOS ESTRENOS DE LA SEMANA|ENTREVISTA CON EL DIRECTOR|ESTRENA ‘KATYN’
Andrej Wajda: «Europa tiene que conocer bien su historia»
• El cineasta polaco presenta en España ‘Katyn’, el final de su serie sobre los crímenes de la segunda guerra mundial.
PAOLA ÁLVAREZ. VARSOVIA


–En esta película narra la masacre perpetrada por el Ejército ruso en 1940 en Katyn, donde asesinaron a más de 20.000 personas, la mayoría militares polacos. Una historia que es también la de su familia.
–Sí, aunque no debe interpretarse como una película sobre mi familia. La verdad es que mi padre era oficial, fue hecho prisionero por los soviéticos en 1939 y acabó siendo asesinado en 1940 junto a otros oficiales en la masacre de Katyn. Mi madre le esperó durante años porque nadie le había contado qué había pasado. En esta película yo quería reflejar dos temas: la masacre de Katyn y la mentira de Katyn. La primera es la historia de los hombres, como mi padre, que murieron allí y la segunda la de las mujeres, como mi madre, a las que mantuvieron durante años con la duda de si sus maridos, hijos, padres o hermanos regresarían o no para después hacerlas vivir con la mentira de que estos habían muerto en manos de los nazis.

–Este es un proyecto que usted ha perseguido durante años.
–Para mí, es muy importante porque esta es la primera película que se hace sobre Katyn y, sobre todo, porque después de tantos años al fin saldrá a la luz la verdad sobre este crimen. Quería que la historia se conociera bien en Europa, sobre todo en los países en los que el partido comunista estuvo mucho tiempo en el poder y solo se conocía la versión soviética de la historia, que decía que la masacre la habían cometido los alemanes. En Polonia, durante los años en que el país estuvo bajo influencia soviética –entre 1945 y 1989–, no se podía hablar de este tema. Se imponía la idea de que la mentira de Katyn era inevitable para que las relaciones entre polacos y soviéticos se mantuvieran pacíficas.

–Rusia teme que intente equipararse su responsabilidad en el inicio de la guerra con la de la Alemania nazi.
Precisamente usted empieza la película con un simbolismo sobre el doble asedio a Polonia. ¿Quería equiparar al Ejército soviético y al nazi?

–De alguna manera sí, al menos dejar muy clara la responsabilidad de la Unión Soviética. Polonia había luchado contra Alemania y lo que ocurrió el 17 de septiembre de 1939, cuando comenzó la invasión rusa, para nosotros fue una puñalada por la espalda. Porque nadie sabía de la existencia del pacto entre Alemania y Rusia, todo era estrictamente secreto. Los dos sistemas, el soviético y el nazi, se repartieron Polonia como si fuera de su propiedad.

–En la última escena, la del cierre de las fosas comunes, deja la sensación de que ha llegado el momento de volver a sepultar el pasado.
–Por eso he hecho la película. Es importante conocer la historia pero también dejar atrás las diferencias. No quiero que los rusos de hoy piensen que mi película va dirigida contra ellos. Esta película es contra el sistema estalinista que asesinó a aquellos militares. El estalinismo quedó atrás, hoy tenemos una nueva Rusia y queremos tener buenas relaciones con ella, igual que con Alemania, con la que nadie pensó que podríamos arreglar las diferencias. Y se logró. Por eso yo creo que también es posible lograrlo con Rusia.

–Sin embargo, para muchos su película ha tenido el efecto contrario y se dice que el presidente de Polonia, Lech Kaczynski, la ha utilizado para lograr apoyos para su política de no acercamiento con Rusia.
–Por desgracia yo no puedo hacer nada para evitar cosas así. Pero quiero dejar muy claro que no estoy de acuerdo con la política del presidente Kaczynski sobre Rusia.

–¿Qué supone esta película en su carrera?
–La considero mi última película de la Escuela Polaca, esas películas que hicimos en los 50 y se vieron en los 60 con la temática de la guerra, como Kanal y Cenizas y diamantes.

–Y, cerrado ese círculo, ¿qué retos le quedan como cineasta?
–Me encantaría hacer una película contemporánea, con un tratamiento que se adapte a su tiempo. Creo que, tras todos estos años, la sociedad polaca busca insistentemente poder vivir tranquila la nueva situación en la que nos encontramos y no conozo ninguna película polaca que muestre ese intento.

Fuente: http://www.elperiodico.com/default.asp? ... _PK=651505