Publicado: Mié Oct 10, 2007 8:20 pm
Tienes toda la razón, Balthasar.
Ya mencioné algo parecido en otro hilo, la traducción la han hecho con un estilo tan anticuado (lo mismo es literal) que se hace pesadísimo de leer. Al final acababa saltandome parrafos enteros para ir directamente a los datos de interés. Una pena.
Nada que ver con la edición de Memorias de un Soldado, de Guderian.
Saludos.
Ya mencioné algo parecido en otro hilo, la traducción la han hecho con un estilo tan anticuado (lo mismo es literal) que se hace pesadísimo de leer. Al final acababa saltandome parrafos enteros para ir directamente a los datos de interés. Una pena.
Nada que ver con la edición de Memorias de un Soldado, de Guderian.
Saludos.