Publicado: Sab Ene 21, 2012 3:58 pm
Gracias, y disculpa Grognard, aunque había visto este apartado, no estaba seguro de donde ponerlos...
De paso dejo otros pocos más que he traducido como mejor he podido/creido.

"Nosotros, soldados de intendencia, cumplimos con lo que nuestros combatientes no quieren!"

"Hazlo bien. Hazles caer en picado" (Bite, en este caso, creo que podría traducirse como picadura, y de ahi, picar, caer en picado, que concuerda con la imagen de la foto.)
Carteles de EEUU - Dirigidos para acallar las cartas y transmisiones.

"Condecoración. Por el habla descuidada. No comenteis los movimientos de tropas, salidas de buques o el equipamiento."

"Por el habla descuidada, llegó primero"*

"Las piezas de un habla descuidada, se ensamblan por el enemigo"*

"...porque alguien habló!"*
* Cuando pongo "Habla descuidada" o "habló" se refiere a cuando alguien dice/comenta cosas importantes, que pueden ser interceptadas por el enemigo.
Traducción libre por Wyrm. Si hay errores, disculpadme.
Fuente: http://digital.library.northwestern.edu/wwii-posters/
De paso dejo otros pocos más que he traducido como mejor he podido/creido.

"Nosotros, soldados de intendencia, cumplimos con lo que nuestros combatientes no quieren!"

"Hazlo bien. Hazles caer en picado" (Bite, en este caso, creo que podría traducirse como picadura, y de ahi, picar, caer en picado, que concuerda con la imagen de la foto.)
Carteles de EEUU - Dirigidos para acallar las cartas y transmisiones.

"Condecoración. Por el habla descuidada. No comenteis los movimientos de tropas, salidas de buques o el equipamiento."

"Por el habla descuidada, llegó primero"*

"Las piezas de un habla descuidada, se ensamblan por el enemigo"*

"...porque alguien habló!"*
* Cuando pongo "Habla descuidada" o "habló" se refiere a cuando alguien dice/comenta cosas importantes, que pueden ser interceptadas por el enemigo.
Traducción libre por Wyrm. Si hay errores, disculpadme.
Fuente: http://digital.library.northwestern.edu/wwii-posters/